和美德相反的事务 (the antipode of virtue)是自私,和爱相反的感情(the antipode of love)是恨。相反的事务,antipode,大约在公元七世纪前从拉丁文的"四足相对的人们"被引进了英语文学中。拉丁文"四足相对的人们"原指居住在地球另一面的人们,最早被希腊人造出。词根pod表示"足"的意思,词缀anti-比较常见,表示相反的意思。现代英语衍生出antipodes这个复数形式,用来特指住在不列颠群岛居民对面的新西兰和澳大利亚人民。
Example sentence:
"The 12 USFL teams will play every week from March 6 to July 3, the antipode of the NFL season...." (Geoffrey Colvin, Fortune, March 21, 1983)
没有评论:
发表评论