星期三, 八月 16, 2006

关于顶点的几种英文表达方式及其细微差别

英文中的apex, summit, pinnacle, 或acme等四个单词可以用来表述达到物理或者比喻意义上的顶点。 然而,选择不同的单词体现了不同的含义。Apex一词含有所有上升线条汇聚到一个顶点的意思,比如the apex of Duch culture。使用Summit一词则意味着可以取得的最高层次,比如the summit of the Victorian social scene。单词Pinnacle通常暗示一个令人晕眩而不安全的高度,如the pinnacle of worldly success。Acme一词带有达到某种代表完美层次的意思,如a statue that was once deemed the acme of beauty。

现下这些意思似乎已经完全弄清楚了,但使用起来是否能够得心应手还须多多练习。

注:
本文翻译来自Marriam Webster今日单词电子信札。

没有评论: